Казахстанцы, отказавшиеся от эвакуации, просят вернуть их на родину
Проживающий в Кёльне этнический казах Шугайып Ерол в интервью Азаттыку рассказал о жизни казахов в Германии и пережитом им в Казахстане.
Шугайып Ерол более 40 лет проработал на заводе компании Ford в Германии и недавно вышел на пенсию. Он родился в селе Алтай близ города Ниде в Турции в 1958 году и в 1974 году переехал с родителями в Германию. С 1976 по 2018 год Шугайып работал перевозчиком автозапчастей на автосборочном заводе в Кёльне. Он также некоторое время руководил казахским культурным центром в Кёльне. Шугайып Ерол воспитывает двух сыновей и дочь. Этнический казах, который в возрасте 16 лет уехал из Турции в Германию и обосновался там, ответил на вопросы репортера Азаттыка.
ПЕНСИОННЫЙ ВОЗРАСТ И ПЕНСИЯ
Азаттык: Мужчины в Германии выходят на пенсию с 60 лет?
Шугайып Ерол: Нет, согласно закону, на пенсию мужчины выходят с 65 лет. Для того чтобы выйти раньше, необходимо в течение 45 лет непрерывно перечислять пенсионные взносы или добровольно отказаться от 10 процентов назначенной пенсии. То есть, чтобы раньше выйти на пенсию, необходимо подписать соглашение об отказе от 10 процентов пенсии. Например, я получаю пенсию в размере 2 330 евро. Это без учета 10 процентов от суммы назначенной мне пенсии. Я вышел раньше, чтобы насладиться жизнью на пенсии.
Мой отец вначале сам приехал в Германию и устроился на работу в 1974 году. Позднее перевез нас, свою семью. В Турции я получил общее образование, но специальности не приобрел. По приезде в Германию первые два года я учил немецкий язык. Тогда на заводах было мало рабочей силы, поэтому меня сразу приняли на работу, связанную с доставкой и перевозкой автозапчастей. Тогда уровень заработной платы у меня был выше среднего. Например, до выхода на пенсию я получал зарплату в размере 2 800 евро. На одном месте я проработал 42 года и в возрасте 60 лет вышел на пенсию. Работа была не тяжелой. Всё было хорошо. Тогда в одном отделе нас работало около 20 мусульман. Нам выделили специальную комнату для совершения намаза. Было очень удобно работать.
Азаттык: Сейчас вы вышли на пенсию. Вам хватает вашей пенсии на жизнь?
Шугайып Ерол: Да, полностью хватает на жизнь. Удается даже один-два раза в год съездить в путешествие за границу, потому что у меня есть свой дом и нет лишних расходов.
Азаттык: Каким видом деятельности занимаются другие казахи в Кёльне?
Шугайып Ерол: Здесь проживает около 200 казахских семей. Примерно 140 из этих семей — переселенцы из Турции. В свое время они переехали в Турцию из Афганистана и Пакистана. Около 80 процентов казахов, которые в поисках работы переехали из Турции, вначале выполняют различную работу на местном автозаводе. Среди них были и те, кто занимал высокие должности, и те, кто занимался тяжелым физическим трудом. Они и сейчас работают. Мы предпочитаем быть рядовыми рабочими, а не офисными служащими, потому что работать в офисах сложно.
ИЗ ТУРЦИИ — В КАЗАХСТАН
Азаттык: Ваше детство прошло в Турции, в известном селе Алтай. Что вы помните из своего детства?
Шугайып Ерол: В детстве мы не знали турецкого языка. Когда пошли в школу, все казахские дети учились вместе. Для того чтобы мы быстрее научились говорить на турецком языке, в начальных классах существовала система штрафов в размере 10 тиынов для тех, кто говорил по-казахски. В школе мы часто играли в казахские игры «аксуйек» и «асык ату». Наши матери продолжали взбалтывать специальной мешалкой кумыс в сабе, варить курт. Мы пасли ягнят и овец. Местное правительство оказало казахам хорошую поддержку. Всем построили дома, выделили земли для посевов. В каждом доме было по 30–40 овец. До 16 лет я рос в этой среде. Нынешние дети не видели этой жизни. Однако мы не хотим, чтобы они забывали прошлое, поэтому постоянно рассказываем им обо всём, что пережили наши деды с момента их перекочевки с алтайских земель.
Азаттык: Как себя чувствуют ваши родители?
Шугайып Ерол: Моему отцу было семь лет, когда они покинули окрестности Алтая. Сейчас ему 88 лет. Он перенес все превратности судьбы. Несмотря на сложности в жизни, он всё еще не сдается. Продолжает самостоятельно водить личный автомобиль. Живет отдельно от нас. В трех километрах от его дома расположена мечеть. Один раз в день он ездит в эту мечеть на велосипеде. Матери исполнилось 84 года. Она также пребывает в хорошем здравии, всё еще бодрая.
Азаттык: После получения независимости Казахстан пригласил зарубежных казахов в страну. Вы не думали над тем, чтобы вернуться в Казахстан?
Шугайып Ерол: Я ездил в Казахстан около 20 раз. У меня есть братья и сестры, которые живут здесь. Около десяти лет назад я предложил им «не скитаться на чужбине и вернуться в Казахстан». С этой целью мы даже построили кирпичный завод близ Алматы. На его строительство получили кредит в размере 600 тысяч евро. Однако в Казахстане не так, как здесь. Нам не дали возможности работать. Мы встретили много препятствий, созданных под разными предлогами. В итоге всё бросили и решили вернуться в Германию.
ЖИЗНЬ КАЗАХОВ КЁЛЬНА
Азаттык: Вы говорите, что Кёльне проживает около 200 казахских семей. Насколько тесно вы общаетесь друг с другом? Или вы встречаетесь лишь во время праздников?
Шугайып Ерол: Да, встречаемся лишь во время пиршеств и праздников, потому что все работают. Сложно встречаться постоянно. Вместе с тем среди нас есть переселенцы из Казахстана. Большинство из них — представители немецкой национальности, которые еще в Казахстане заключили межэтнические браки с казахами. Они тоже считают себя казахами, приходят на наши праздники и делятся приятными впечатлениями о жизни в Казахстане. Некоторые из них являются членами казахского культурного центра. Среди них, конечно, есть и те, кому не нравится Казахстан.
Азаттык: Вы некоторое время руководили казахским культурным центром в Кёльне. Чем занимается культурный центр?
Шугайып Ерол: Я руководил культурным центром на протяжении семи лет. Лишь недавно передал бразды правления другому человеку. Главная цель центра — сохранить единство местных казахов. Поэтому центром организуются и проводятся различные праздничные мероприятия на казахском языке, казахскую молодежь обучают народным традициям, игре на музыкальных инструментах, стараются проводить мероприятия, направленные на ее объединение. Дело в том, что большая часть молодежи слабо владеет казахским языком.
Сейчас у нас нет возможности организовать воскресную школу по обучению казахской молодежи родному языку. Когда я руководил центром, мне удалось через консульство Казахстана получить учебники казахского языка. У нас также был учитель, который учил детей казахскому языку и игре на домбре. К сожалению, по состоянию здоровья он был вынужден оставить эту работу, и сейчас наша воскресная школа приостановила свою деятельность.
Азаттык: Стремятся ли местные молодые казахи получить образование?
Шугайып Ерол: Современная молодежь не похожа на нас, многие хотят получить высшее образование. Тому есть причины. В последние годы в Германии выросла безработица. Людям без специальности стало сложно найти работу. Поэтому в обязательном порядке нужно учиться. Более 70 процентов казахской молодежи в Германии учится в вузах. Казахская молодежь не вмешивается в вопросы политики, но тем не менее работает в офисах.