Казахстанцы, отказавшиеся от эвакуации, просят вернуть их на родину
Сегодня утром произошло исторически значимое событие для страны - президент Казахстана Нурсултан Назарбаев утвердил проект казахского алфавита на латинице. Образуется национальная комиссия по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику. ZTB.kz предлагает вам узнать, как возможно будут выглядеть названия городов на латинице.
В названии двух крупных городов Казахстана никаких изменений не будет: столица Астана будет писаться как Astana, а южная столица Алматы – Almaty.
А вот самое интересное досталось другим городам:
Кокшетау (каз. - Көкшетaу) – Ko'ks'etay'
Талдыкорган (каз. - Талдықорған) – Taldyqorg'an
Южный город Шымкент – S'ymkent
Название северного Петропавловска тоже не сильно режет глаз и пишется привычно (каз. - Петропавл) – Petropavl,
Костанай (каз. - Қостанай) – Qostanai'
Жителям Павлодара тоже повезло – Pavlodar
Усть-Каменогорск (каз. - Өскемен) –- O'skemen
Актобе (каз. - Ақтөбе) – Aqto'be
Уральск (каз. - Орал) – Oral
Атырау – Atyray'
Караганда (каз. - Қарағанды) – Qarag'andy
Кызылорда (каз. - Қызылорда) – Qyzylorda
Актау (каз. - Ақтау) – Aqtay'
Тараз – Taraz
Туркестан (каз. - Түркістан) – Tu'rkistan
Балхаш (каз. - Балқаш) – Balqas'
Байконур (каз. - Байқоңыр) – Bai'qon'yr
Жезказган (каз. - Жезқазған) – Jezqazg'an
Отметим, что это не утвержденные официальные названия городов, но, согласно опубликованному проекту алфавита, выглядеть они должны так.