Казахстанцы, отказавшиеся от эвакуации, просят вернуть их на родину
Алматинка Дана Васабова пишет откровенные книги на острые проблемы в реальном казахстанском обществе. Ее работы обнажают проблемы, с которыми многие женщины в нашей стране по сей день сталкиваются: насилие, кражи, вынужденные аборты и "уятизм".
В интервью нашему изданию автор нового поколения рассказала, почему она поднимает не самые приятные темы, есть ли культура чтения в нашей стране и в чем цель ее откровенных работ.
Отметим, что Дана с отличием окончила магистратуру в Великобритании. Диссертация девушки была на тему барьеров в женской карьере, поэтому о дискриминации она знает не понаслышке.
ZTB: Дана, как вы считаете, в чем ваше отличие от других казахстанских авторов?
Мне кажется, я отличаюсь всем.
В западной литературе есть относительно новое течение – писать экшн книги. Может, я ошибаюсь, потому что я не прочла всех казахстанских современных авторов, но могу с уверенностью сказать, из тех книг, которые попадались мне в руки, я не видела ни постельных сцен, ни экшена. Даже в российской литературе (это мнение экспертов, не мое) до сих пор очень мало кто пишет в этом направлении.
В Казахстане есть книги, которые хорошо и грамотно написаны нашими современниками. И меня радует последняя тенденция, что авторов и читателей становится больше.
Отметим, молодой автор на сегодняшний день выпустила две книги под творческой фамилией Васабова - "#Дневник Алматинки" и "#Поцелуй шымкентского". Последняя книга освещает социальные проблемы, а именно принижение молодых женщин в обществе, и о том, как они порой сами этого не замечают.
ZTB: Видели много отзывов в социальных сетях о книге "#Поцелуй шымкентского". Как вы думаете, почему люди в таком восторге?
Я сама понятия не имею. Когда я только выложила книгу в Сеть, то у меня было ожидание того, что общество мою книгу не примет и "зауятит". Но на деле мне посыпались сотни отзывов людей о том, что книга им очень понравилась, они хотят продолжения. Для многих книга оказалась их собственной автобиографией.
ZTB: Писали ли вам девушки, которые увидели себя или свои ситуации в вашей книге?
Многие девушки присылали мне сообщения с описанием, как над ними также надругались их мужья или знакомые, как их крали и совали в багажник, как родственники потом над ними издевались и говорили, что они дефектные.
От этих писем у меня волосы вставали дыбом. Каждую девушку, которая рассказала свою историю мне, я постаралась поддержать. Знаю по себе: иногда хватает просто доброго слова.
ZTB: В чем главные цели ваших работ?
Мне хочется обратить внимание общества, что мы живем в 21 веке в суверенном государстве, где у женщин в обществе должны быть такие же права, как и у мужчин. Женщина должна быть взращена, как отдельный гражданин общества, а не как прислуга.
Я понимаю, что на наших современных казашек идет сильное социальное давление (и не только со стороны мужчин). С одной стороны, женщина должна быть героиней: вырастить детей, заработать денег, убраться дома и ублажить мужа. С другой стороны, она должна быть амебой, у которой нет своего личного мнения. Есть мнения всех ее родственников, но не ее.
В такой ситуации легко потерять себя. Я лишь предлагаю бороться за себя и за свое мнение в обществе.
Во всем мире женщины стремятся к целям, возглавляют корпорации и чувствуют в себе личность. То же самое я хочу видеть и наших казахстанках.
ZTB: Поговорим о книгах. Какая она - современная литература?
Постсоветское отечественное пространство очень любит принижать наших современников и возводить к пьедесталу золотой или серебренный века. Я уважаю классику, но считаю любое творчество должно восприниматься как развитие социума в целом. В понимании наших соотечественников литературы как таковой нет.
Она есть и надо уметь читать современных авторов.
Поэтому я считаю, что я не хуже старой доброй классики, потому что я пишу о своем времени, в котором живу, нашим современным языком и поверьте, это не менее интересно, чем читать "Анну Каренину".
Также, если сравнивать, раньше люди не хотели ходить в кино на отечественный продакшн, а сейчас - все наоборот. То же самое будет с книгами: наши люди научатся интересоваться казахстанской литературой.
ZTB: Как вы относитесь к конкуренции на писательском рынке?
Мне недавно бросилась в глаза одна фраза, которая очень хорошо описывает нашу казахстанскую конкуренцию на писательском рынке: "тяжело быть впереди, когда за спиной никого нет".
В целом, я никак не отношусь к конкуренции. Ее для меня не существует. Объясню почему: читатели сами выбирают, что им читать, и одному читателю может нравится множество книг. И это нормально.
В моем восприятии современные авторы скорее единомышленники, нежели конкуренты.
ZTB: Где можно найти ваши книги?
Мои книги продаются в главном книжном магазине по всему Казахстану. Также ее легко заказать с доставкой на дом. Кстати, цена очень даже символическая в сравнение с другими казахстанскими авторами. Если по каким-то причинам хочется электронную книгу, достаточно написать мне. Я отвечаю всем.
Инстаграм Даны: @vasabova